Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Ruski - tanışabilir miyiz? bu gece beraber takılalım mı?...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiEngleskiRuskiFrancuskiNemacki

Kategorija Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
tanışabilir miyiz? bu gece beraber takılalım mı?...
Tekst
Podnet od playboy42
Izvorni jezik: Turski

tanışabilir miyiz? bu gece beraber takılalım mı? bir yerlerde oturur birşeyler içeriz. gece bizi nereye sürüklerse oraya gideriz.
Napomene o prevodu
ingiliz ingilizcesi veya amerikan ingilizcesi.

Natpis
Знакомство
Prevod
Ruski

Preveo Olga230980
Željeni jezik: Ruski

Мы можем познакомиться? Этой ночью вместе "зависнем"? Где-нибудь посидим, что-нибудь выпьем. Если ночь нас куда забросит (поманит,вовлечет), туда и поедем.
Poslednja provera i obrada od ramarren - 14 Juli 2008 09:32





Poslednja poruka

Autor
Poruka

13 Juli 2008 15:45

Piagabriella
Broj poruka: 641
забросит (поманит,вовлечет), Only one of these words should be chosen and the other ones put just in a comments, if "kept" at all