Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Русский - tanışabilir miyiz? bu gece beraber takılalım mı?...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийАнглийскийРусскийФранцузскийНемецкий

Категория Любoвь / Дружба

Статус
tanışabilir miyiz? bu gece beraber takılalım mı?...
Tекст
Добавлено playboy42
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

tanışabilir miyiz? bu gece beraber takılalım mı? bir yerlerde oturur birşeyler içeriz. gece bizi nereye sürüklerse oraya gideriz.
Комментарии для переводчика
ingiliz ingilizcesi veya amerikan ingilizcesi.

Статус
Знакомство
Перевод
Русский

Перевод сделан Olga230980
Язык, на который нужно перевести: Русский

Мы можем познакомиться? Этой ночью вместе "зависнем"? Где-нибудь посидим, что-нибудь выпьем. Если ночь нас куда забросит (поманит,вовлечет), туда и поедем.
Последнее изменение было внесено пользователем ramarren - 14 Июль 2008 09:32





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

13 Июль 2008 15:45

Piagabriella
Кол-во сообщений: 641
забросит (поманит,вовлечет), Only one of these words should be chosen and the other ones put just in a comments, if "kept" at all