Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



10Preklad - Turecky-Anglicky - boÅŸ ÅŸeyler peÅŸinde koÅŸmak

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyAnglicky

Kategória Výraz

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
boÅŸ ÅŸeyler peÅŸinde koÅŸmak
Text
Pridal(a) smalsius
Zdrojový jazyk: Turecky

boÅŸ ÅŸeyler peÅŸinde koÅŸmak

Titul
Wasting time on vain things
Preklad
Anglicky

Preložil(a) colpanci
Cieľový jazyk: Anglicky

Wasting time on vain things
Nakoniec potvrdené alebo vydané lilian canale - 19 septembra 2008 01:20





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

16 septembra 2008 16:32

lilian canale
Počet príspevkov: 14972
Hi colpanci,

"run about"?

What do you mean?

16 septembra 2008 22:39

colpanci
Počet príspevkov: 10
it means "waste the time vain things"

17 septembra 2008 00:26

lilian canale
Počet príspevkov: 14972
So..that would be better.
"wasting time on vain things"

What do you think?

17 septembra 2008 11:39

colpanci
Počet príspevkov: 10
yes,you're right.it would be better.