Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



10Tłumaczenie - Turecki-Angielski - boÅŸ ÅŸeyler peÅŸinde koÅŸmak

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiAngielski

Kategoria Wyrażenie

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
boÅŸ ÅŸeyler peÅŸinde koÅŸmak
Tekst
Wprowadzone przez smalsius
Język źródłowy: Turecki

boÅŸ ÅŸeyler peÅŸinde koÅŸmak

Tytuł
Wasting time on vain things
Tłumaczenie
Angielski

Tłumaczone przez colpanci
Język docelowy: Angielski

Wasting time on vain things
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lilian canale - 19 Wrzesień 2008 01:20





Ostatni Post

Autor
Post

16 Wrzesień 2008 16:32

lilian canale
Liczba postów: 14972
Hi colpanci,

"run about"?

What do you mean?

16 Wrzesień 2008 22:39

colpanci
Liczba postów: 10
it means "waste the time vain things"

17 Wrzesień 2008 00:26

lilian canale
Liczba postów: 14972
So..that would be better.
"wasting time on vain things"

What do you think?

17 Wrzesień 2008 11:39

colpanci
Liczba postów: 10
yes,you're right.it would be better.