Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



10번역 - 터키어-영어 - boÅŸ ÅŸeyler peÅŸinde koÅŸmak

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어

분류 표현

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
boÅŸ ÅŸeyler peÅŸinde koÅŸmak
본문
smalsius에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

boÅŸ ÅŸeyler peÅŸinde koÅŸmak

제목
Wasting time on vain things
번역
영어

colpanci에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Wasting time on vain things
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 9월 19일 01:20





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 9월 16일 16:32

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Hi colpanci,

"run about"?

What do you mean?

2008년 9월 16일 22:39

colpanci
게시물 갯수: 10
it means "waste the time vain things"

2008년 9월 17일 00:26

lilian canale
게시물 갯수: 14972
So..that would be better.
"wasting time on vain things"

What do you think?

2008년 9월 17일 11:39

colpanci
게시물 갯수: 10
yes,you're right.it would be better.