Preklad - Brazílska portugalčina-Hebrejsky - Eu sou para meu amado, e meu amado é para mim.Momentálny stav Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:  
Kategória Veta - Láska/ Priateľstvo | Eu sou para meu amado, e meu amado é para mim. | | Zdrojový jazyk: Brazílska portugalčina
Eu sou para meu amado, e meu amado é para mim. |
|
| ×× ×™ בישביל ×הובי, ×הובי בישבילי | | Cieľový jazyk: Hebrejsky
×× ×™ בישביל ×הובי, ×הובי בישבילי |
|
Nakoniec potvrdené alebo vydané libera - 14 septembra 2008 21:14
Posledný príspevok | | | | | 14 septembra 2008 21:13 | | | Saul,
This is a quote from "Song of Songs", and a favourite with couples who are getting married. Your translation is correct, buy is not the correct phrase from the Bible. I have no choice but to reject.
libera |
|
|