Prevod - Portugalski brazilski-Hebrejski - Eu sou para meu amado, e meu amado é para mim.Trenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija Rečenica - Ljubav / Prijateljstvo | Eu sou para meu amado, e meu amado é para mim. | | Izvorni jezik: Portugalski brazilski
Eu sou para meu amado, e meu amado é para mim. |
|
| ×× ×™ בישביל ×הובי, ×הובי בישבילי | | Željeni jezik: Hebrejski
×× ×™ בישביל ×הובי, ×הובי בישבילי |
|
Poslednja provera i obrada od libera - 14 Septembar 2008 21:14
Poslednja poruka | | | | | 14 Septembar 2008 21:13 | | | Saul,
This is a quote from "Song of Songs", and a favourite with couples who are getting married. Your translation is correct, buy is not the correct phrase from the Bible. I have no choice but to reject.
libera |
|
|