Traduction - Portuguais brésilien-Hébreu - Eu sou para meu amado, e meu amado é para mim.Etat courant Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie Phrase - Amour / Amitié | Eu sou para meu amado, e meu amado é para mim. | | Langue de départ: Portuguais brésilien
Eu sou para meu amado, e meu amado é para mim. |
|
| ×× ×™ בישביל ×הובי, ×הובי בישבילי | | Langue d'arrivée: Hébreu
×× ×™ בישביל ×הובי, ×הובי בישבילי |
|
Dernière édition ou validation par libera - 14 Septembre 2008 21:14
Derniers messages | | | | | 14 Septembre 2008 21:13 | | | Saul,
This is a quote from "Song of Songs", and a favourite with couples who are getting married. Your translation is correct, buy is not the correct phrase from the Bible. I have no choice but to reject.
libera |
|
|