Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی برزیل-عبری - Eu sou para meu amado, e meu amado é para mim.

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیلعبری

طبقه جمله - عشق / دوستی

عنوان
Eu sou para meu amado, e meu amado é para mim.
متن
Pamella Scena پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل

Eu sou para meu amado, e meu amado é para mim.

عنوان
אני בישביל אהובי, אהובי בישבילי
ترجمه
عبری

Saul Onit ترجمه شده توسط
زبان مقصد: عبری

אני בישביל אהובי, אהובי בישבילי
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط libera - 14 سپتامبر 2008 21:14





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

14 سپتامبر 2008 21:13

libera
تعداد پیامها: 257
Saul,
This is a quote from "Song of Songs", and a favourite with couples who are getting married. Your translation is correct, buy is not the correct phrase from the Bible. I have no choice but to reject.
libera