Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Bosenština-Anglicky - Eto, zaboravih sinoc da ti posaljem sliku, pa evo...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: BosenštinaAnglicky

Kategória List / Email

Titul
Eto, zaboravih sinoc da ti posaljem sliku, pa evo...
Text
Pridal(a) martinn
Zdrojový jazyk: Bosenština

Eto, zaboravih sinoc da ti posaljem sliku, pa evo sad to ispravljam. Nije neka reprezentativna Bogzna kako, ali je jedna od skorijih. Eto, ja sad tako izgledam, osim brade. Pozdrav, gospodjo
Cao macak, vidi sto me bivsi zajebava s pozdravom.....

Titul
I forgot to send you a picture last night, so I'm
Preklad
Anglicky

Preložil(a) MozakStrokavi
Cieľový jazyk: Anglicky

I forgot to send you a picture last night, so I'm correcting it now. It's not so representative, but it's one of the most recent. So, this is how I look, except for the beard. Greeting, lady
Hello stud, look how my x is twitching me with greetings...
Nakoniec potvrdené alebo vydané lilian canale - 12 októbra 2008 18:29





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

8 októbra 2008 02:55

lilian canale
Počet príspevkov: 14972
Perhaps we can make a few changes. I'd use "most recent" instead of "newest" and "except for" instead of "besides".

And maybe you could turn the last sentence into something less vulgar (we have a submission rule which leads to removal of requests containing vulgar vocabulary).

What do you think?