Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Islandština-Španielsky - Hér með staðfestist, að viðlögðum drengskap, að...
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
List / Email - Zábava / Cestovanie
Titul
Hér með staðfestist, að viðlögðum drengskap, að...
Text
Pridal(a)
rasputin
Zdrojový jazyk: Islandština
Hér með staðfestist, að viðlögðum drengskap, að ofangreindar upplýsingar eru réttar og listinn tæmandi.
Athugasemdir.
Poznámky k prekladu
Es una carta recibida por una compañÃa aérea en la que se hace una reclamación. Es el final de la carta.
Titul
Aquà se confirma...
Preklad
Španielsky
Preložil(a)
kaija
Cieľový jazyk: Španielsky
Confirmo por la presente, con seguridad, que la información anteriormente proporcionada es correcta y la lista definitiva.
Observaciones.
Nakoniec potvrdené alebo vydané
lilian canale
- 13 novembra 2008 22:40
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
13 novembra 2008 20:13
rasputin
Počet príspevkov: 1
NO sé qué tengo que hacer ahora, aceptarla? Me parece correcta y me ha sido de gran ayuda. No sé si debo de hacer algo para agradecer a la persona que la ha hecho.....
13 novembra 2008 20:36
lilian canale
Počet príspevkov: 14972
rasputin,
Esta traducción será evaluada por un experto que es quien debe aceptarla si es ella está correcta.
Aguarde un poco que pronto lo sabrá.