Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Turecky-Anglicky - türkiyedeki trafik problemi sürücülerin kuralları...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyAnglicky

Titul
türkiyedeki trafik problemi sürücülerin kuralları...
Text
Pridal(a) GraL19
Zdrojový jazyk: Turecky

türkiyedeki trafik problemi sürücülerin kuralları bilmemesidir.

Titul
traffic
Preklad
Anglicky

Preložil(a) buketnur
Cieľový jazyk: Anglicky

The problem with traffic in Turkey is that the drivers don't know the rules.
Nakoniec potvrdené alebo vydané lilian canale - 28 októbra 2008 13:20





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

23 októbra 2008 18:38

lilian canale
Počet príspevkov: 14972
Hi buket,

That would read better as:

"Traffic problem in Turkey is due to drivers' ignorance of the rules (laws?)"

What do you think?

23 októbra 2008 18:52

buketnur
Počet príspevkov: 266
It is so in original:"The traffic problem in Turkey is due to that drivers don't know rules"
I am not sure about changing so, can we call for help?

25 októbra 2008 02:38

lilian canale
Počet príspevkov: 14972
Sure!

Hey guys, could you help us here, please?

CC: kfeto kafetzou serba handyy

25 októbra 2008 03:12

kafetzou
Počet príspevkov: 7963
I would say, "The problem with traffic in Turkey is that the drivers don't know the rules."

I don't think it's a great sentence in the original. If I were writing it from scratch, I would probably say, "The traffic problems in Turkey are caused by drivers' ignorance of the rules."

CC: lilian canale