Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - türkiyedeki trafik problemi sürücülerin kuralları...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglanti

Otsikko
türkiyedeki trafik problemi sürücülerin kuralları...
Teksti
Lähettäjä GraL19
Alkuperäinen kieli: Turkki

türkiyedeki trafik problemi sürücülerin kuralları bilmemesidir.

Otsikko
traffic
Käännös
Englanti

Kääntäjä buketnur
Kohdekieli: Englanti

The problem with traffic in Turkey is that the drivers don't know the rules.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 28 Lokakuu 2008 13:20





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

23 Lokakuu 2008 18:38

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Hi buket,

That would read better as:

"Traffic problem in Turkey is due to drivers' ignorance of the rules (laws?)"

What do you think?

23 Lokakuu 2008 18:52

buketnur
Viestien lukumäärä: 266
It is so in original:"The traffic problem in Turkey is due to that drivers don't know rules"
I am not sure about changing so, can we call for help?

25 Lokakuu 2008 02:38

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Sure!

Hey guys, could you help us here, please?

CC: kfeto kafetzou serba handyy

25 Lokakuu 2008 03:12

kafetzou
Viestien lukumäärä: 7963
I would say, "The problem with traffic in Turkey is that the drivers don't know the rules."

I don't think it's a great sentence in the original. If I were writing it from scratch, I would probably say, "The traffic problems in Turkey are caused by drivers' ignorance of the rules."

CC: lilian canale