Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Arabsky-Španielsky - هو بصÙØ© عامة مقبول الشكل
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
Slovo
Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
هو بصÙØ© عامة مقبول الشكل
Text
Pridal(a)
jouhayna
Zdrojový jazyk: Arabsky
هو بصÙØ© عامة مقبول الشكل
Poznámky k prekladu
j'ai besoin de savoir l'expression suivante en espagnol, je veux décrire quelqu'un ( la descripcion fisica) description physique de quelqu'un
Titul
Tiene, generalmente, un aspecto aceptable
Preklad
Španielsky
Preložil(a)
anasselmakhtoum
Cieľový jazyk: Španielsky
Tiene, generalmente, un aspecto aceptable
Nakoniec potvrdené alebo vydané
lilian canale
- 28 decembra 2008 23:28
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
26 decembra 2008 11:40
lilian canale
Počet príspevkov: 14972
¿'generalmente' (casi siempre) o 'en general' (en su conjunto)?
26 decembra 2008 11:44
anasselmakhtoum
Počet príspevkov: 13
casi siempre