Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Rusky-Turecky - А у меня есть тост !!! За вашу ЖЕНСТВЕННОСТЬ...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: RuskyTurecky

Kategória Chat - Jedlo

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
А у меня есть тост !!! За вашу ЖЕНСТВЕННОСТЬ...
Text
Pridal(a) erkan505
Zdrojový jazyk: Rusky

А у меня есть тост !!! За вашу ЖЕНСТВЕННОСТЬ ЕЛЕНА И ЗА ВАШУ КРАСОТУ !!!

Я присоединяюсь к тосту! Двумя руками "ЗА"!

Titul
kadeh kaldırmak istiyorum!!!
Preklad
Turecky

Preložil(a) jerry
Cieľový jazyk: Turecky

Kadeh kaldırmak istiyorum!!! Sizin kadınlığınıza ve güzelliğinize Elena!!!
Ben de bu kadeh kaldırmaya katılıyorum! Ellerimle ....
Nakoniec potvrdené alebo vydané CursedZephyr - 24 februára 2009 17:56





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

18 februára 2009 16:20

FIGEN KIRCI
Počet príspevkov: 2543
merhaba jerry

son cumle "...iki ellimle birden '... icin'! " gibilerden olmali, degil mi! aciklamalara da "ЗА"nin anlamini not edersen sahane olur
kolay gelsin.