Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Rosyjski-Turecki - А у меня есть тост !!! За вашу ЖЕНСТВЕННОСТЬ...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: RosyjskiTurecki

Kategoria Czat - Jedzenie

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
А у меня есть тост !!! За вашу ЖЕНСТВЕННОСТЬ...
Tekst
Wprowadzone przez erkan505
Język źródłowy: Rosyjski

А у меня есть тост !!! За вашу ЖЕНСТВЕННОСТЬ ЕЛЕНА И ЗА ВАШУ КРАСОТУ !!!

Я присоединяюсь к тосту! Двумя руками "ЗА"!

Tytuł
kadeh kaldırmak istiyorum!!!
Tłumaczenie
Turecki

Tłumaczone przez jerry
Język docelowy: Turecki

Kadeh kaldırmak istiyorum!!! Sizin kadınlığınıza ve güzelliğinize Elena!!!
Ben de bu kadeh kaldırmaya katılıyorum! Ellerimle ....
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez CursedZephyr - 24 Luty 2009 17:56





Ostatni Post

Autor
Post

18 Luty 2009 16:20

FIGEN KIRCI
Liczba postów: 2543
merhaba jerry

son cumle "...iki ellimle birden '... icin'! " gibilerden olmali, degil mi! aciklamalara da "ЗА"nin anlamini not edersen sahane olur
kolay gelsin.