Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Rusă-Turcă - А у меня есть тост !!! За вашу ЖЕНСТВЕННОСТЬ...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: RusăTurcă

Categorie Chat - Mâncare

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
А у меня есть тост !!! За вашу ЖЕНСТВЕННОСТЬ...
Text
Înscris de erkan505
Limba sursă: Rusă

А у меня есть тост !!! За вашу ЖЕНСТВЕННОСТЬ ЕЛЕНА И ЗА ВАШУ КРАСОТУ !!!

Я присоединяюсь к тосту! Двумя руками "ЗА"!

Titlu
kadeh kaldırmak istiyorum!!!
Traducerea
Turcă

Tradus de jerry
Limba ţintă: Turcă

Kadeh kaldırmak istiyorum!!! Sizin kadınlığınıza ve güzelliğinize Elena!!!
Ben de bu kadeh kaldırmaya katılıyorum! Ellerimle ....
Validat sau editat ultima dată de către CursedZephyr - 24 Februarie 2009 17:56





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

18 Februarie 2009 16:20

FIGEN KIRCI
Numărul mesajelor scrise: 2543
merhaba jerry

son cumle "...iki ellimle birden '... icin'! " gibilerden olmali, degil mi! aciklamalara da "ЗА"nin anlamini not edersen sahane olur
kolay gelsin.