Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 俄语-土耳其语 - А у меня есть тост !!! За вашу ЖЕНСТВЕННОСТЬ...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 俄语土耳其语

讨论区 聊天室 - 食物

本翻译"仅需意译"。
标题
А у меня есть тост !!! За вашу ЖЕНСТВЕННОСТЬ...
正文
提交 erkan505
源语言: 俄语

А у меня есть тост !!! За вашу ЖЕНСТВЕННОСТЬ ЕЛЕНА И ЗА ВАШУ КРАСОТУ !!!

Я присоединяюсь к тосту! Двумя руками "ЗА"!

标题
kadeh kaldırmak istiyorum!!!
翻译
土耳其语

翻译 jerry
目的语言: 土耳其语

Kadeh kaldırmak istiyorum!!! Sizin kadınlığınıza ve güzelliğinize Elena!!!
Ben de bu kadeh kaldırmaya katılıyorum! Ellerimle ....
CursedZephyr认可或编辑 - 2009年 二月 24日 17:56





最近发帖

作者
帖子

2009年 二月 18日 16:20

FIGEN KIRCI
文章总计: 2543
merhaba jerry

son cumle "...iki ellimle birden '... icin'! " gibilerden olmali, degil mi! aciklamalara da "ЗА"nin anlamini not edersen sahane olur
kolay gelsin.