Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Russe-Turc - А у меня есть тост !!! За вашу ЖЕНСТВЕННОСТЬ...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: RusseTurc

Catégorie Discussion - Nourriture

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
А у меня есть тост !!! За вашу ЖЕНСТВЕННОСТЬ...
Texte
Proposé par erkan505
Langue de départ: Russe

А у меня есть тост !!! За вашу ЖЕНСТВЕННОСТЬ ЕЛЕНА И ЗА ВАШУ КРАСОТУ !!!

Я присоединяюсь к тосту! Двумя руками "ЗА"!

Titre
kadeh kaldırmak istiyorum!!!
Traduction
Turc

Traduit par jerry
Langue d'arrivée: Turc

Kadeh kaldırmak istiyorum!!! Sizin kadınlığınıza ve güzelliğinize Elena!!!
Ben de bu kadeh kaldırmaya katılıyorum! Ellerimle ....
Dernière édition ou validation par CursedZephyr - 24 Février 2009 17:56





Derniers messages

Auteur
Message

18 Février 2009 16:20

FIGEN KIRCI
Nombre de messages: 2543
merhaba jerry

son cumle "...iki ellimle birden '... icin'! " gibilerden olmali, degil mi! aciklamalara da "ЗА"nin anlamini not edersen sahane olur
kolay gelsin.