Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Russo-Turco - А у меня есть тост !!! За вашу ЖЕНСТВЕННОСТЬ...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: RussoTurco

Categoria Chat - Cibo

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
А у меня есть тост !!! За вашу ЖЕНСТВЕННОСТЬ...
Testo
Aggiunto da erkan505
Lingua originale: Russo

А у меня есть тост !!! За вашу ЖЕНСТВЕННОСТЬ ЕЛЕНА И ЗА ВАШУ КРАСОТУ !!!

Я присоединяюсь к тосту! Двумя руками "ЗА"!

Titolo
kadeh kaldırmak istiyorum!!!
Traduzione
Turco

Tradotto da jerry
Lingua di destinazione: Turco

Kadeh kaldırmak istiyorum!!! Sizin kadınlığınıza ve güzelliğinize Elena!!!
Ben de bu kadeh kaldırmaya katılıyorum! Ellerimle ....
Ultima convalida o modifica di CursedZephyr - 24 Febbraio 2009 17:56





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

18 Febbraio 2009 16:20

FIGEN KIRCI
Numero di messaggi: 2543
merhaba jerry

son cumle "...iki ellimle birden '... icin'! " gibilerden olmali, degil mi! aciklamalara da "ЗА"nin anlamini not edersen sahane olur
kolay gelsin.