Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Russo-Turco - А у меня есть тост !!! За вашу ЖЕНСТВЕННОСТЬ...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : RussoTurco

Categoria Bate-papo - Alimentação

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
А у меня есть тост !!! За вашу ЖЕНСТВЕННОСТЬ...
Texto
Enviado por erkan505
Idioma de origem: Russo

А у меня есть тост !!! За вашу ЖЕНСТВЕННОСТЬ ЕЛЕНА И ЗА ВАШУ КРАСОТУ !!!

Я присоединяюсь к тосту! Двумя руками "ЗА"!

Título
kadeh kaldırmak istiyorum!!!
Tradução
Turco

Traduzido por jerry
Idioma alvo: Turco

Kadeh kaldırmak istiyorum!!! Sizin kadınlığınıza ve güzelliğinize Elena!!!
Ben de bu kadeh kaldırmaya katılıyorum! Ellerimle ....
Último validado ou editado por CursedZephyr - 24 Fevereiro 2009 17:56





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

18 Fevereiro 2009 16:20

FIGEN KIRCI
Número de Mensagens: 2543
merhaba jerry

son cumle "...iki ellimle birden '... icin'! " gibilerden olmali, degil mi! aciklamalara da "ЗА"nin anlamini not edersen sahane olur
kolay gelsin.