Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Bosenština-Švédsky - Ti si meni dala ljubavi. Sada ja tebi trebam da...
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Titul
Ti si meni dala ljubavi. Sada ja tebi trebam da...
Text
Pridal(a)
samme
Zdrojový jazyk: Bosenština
Ti si meni dala ljubavi. Sada ja tebi trebam da vratim. Ja tebe volim.
Titul
Du gav mig din kärlek. Nu måste jag ge tillbaka den. Jag älskar dig.
Preklad
Švédsky
Preložil(a)
Edyta223
Cieľový jazyk: Švédsky
Du gav mig din kärlek. Nu måste jag ge tillbaka den. Jag älskar dig.
Nakoniec potvrdené alebo vydané
pias
- 28 mája 2009 12:47
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
28 mája 2009 12:47
pias
Počet príspevkov: 8114
Hej Edyta
Jag har korr. din översättning något före godkännande.
Originalöversättning:
"Du gav mig kärleken. Nu ska jag ge den till dig. Jag älskar dig."