Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - بوسنیایی-سوئدی - Ti si meni dala ljubavi. Sada ja tebi trebam da...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: بوسنیاییانگلیسیسوئدی

عنوان
Ti si meni dala ljubavi. Sada ja tebi trebam da...
متن
samme پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: بوسنیایی

Ti si meni dala ljubavi. Sada ja tebi trebam da vratim. Ja tebe volim.

عنوان
Du gav mig din kärlek. Nu måste jag ge tillbaka den. Jag älskar dig.
ترجمه
سوئدی

Edyta223 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: سوئدی

Du gav mig din kärlek. Nu måste jag ge tillbaka den. Jag älskar dig.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط pias - 28 می 2009 12:47





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

28 می 2009 12:47

pias
تعداد پیامها: 8114
Hej Edyta
Jag har korr. din översättning något före godkännande.

Originalöversättning:
"Du gav mig kärleken. Nu ska jag ge den till dig. Jag älskar dig."