Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Turecky-Bosenština - zaten yorum yaptım resime
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Titul
zaten yorum yaptım resime
Text
Pridal(a)
Alma-skz
Zdrojový jazyk: Turecky
alma belki türkçeyi tam anlamıyorsun ama;gerçekten çok (güzel) fotoğrafın
Titul
Alma možda ne razumiješ
Preklad
Bosenština
Preložil(a)
fikomix
Cieľový jazyk: Bosenština
Alma možda ne razumiješ turski ali stvarno puno (lijepih) fotografija...
Poznámky k prekladu
çok fotoğrafın -imas mnogo fotografije
Nakoniec potvrdené alebo vydané
fikomix
- 31 júla 2009 00:21
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
24 júla 2009 19:35
fikomix
Počet príspevkov: 614
Zdravo Alma
Mozda ne znas pravila u Cucumisu ali onaj ko prevodi tekst ne mora prevesti i naslov