Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Turecky-Francúzsky - bir bulut olsam , gelsem oralara dağılmadan , ...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyFrancúzsky

Kategória Poézia

Titul
bir bulut olsam , gelsem oralara dağılmadan , ...
Text
Pridal(a) kertennkele
Zdrojový jazyk: Turecky

bir bulut olsam ,
gelsem oralara dağılmadan ,
yağdırsam sevgimi üzerine ,
sever misin beni o zaman..

Titul
M'aimerais-tu ?
Preklad
Francúzsky

Preložil(a) 44hazal44
Cieľový jazyk: Francúzsky

Si j'étais un nuage,
Si je venais là-bas sans me disperser,
Si je faisais pleuvoir mon amour sur toi,
M'aimerais-tu alors ?
Poznámky k prekladu
''si j'etais'' ou ''si je devenais''
Nakoniec potvrdené alebo vydané turkishmiss - 19 septembra 2009 05:44





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

19 septembra 2009 05:45

turkishmiss
Počet príspevkov: 2132
Bonjour Francky,
Comme tu es parti en vacance je me suis permis de valider cette traduction à ta place.


CC: Francky5591