Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Turkish-French - bir bulut olsam , gelsem oralara dağılmadan , ...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: TurkishFrench

Category Poetry

Title
bir bulut olsam , gelsem oralara dağılmadan , ...
Text
Submitted by kertennkele
Source language: Turkish

bir bulut olsam ,
gelsem oralara dağılmadan ,
yağdırsam sevgimi üzerine ,
sever misin beni o zaman..

Title
M'aimerais-tu ?
Translation
French

Translated by 44hazal44
Target language: French

Si j'étais un nuage,
Si je venais là-bas sans me disperser,
Si je faisais pleuvoir mon amour sur toi,
M'aimerais-tu alors ?
Remarks about the translation
''si j'etais'' ou ''si je devenais''
Last validated or edited by turkishmiss - 19 September 2009 05:44





Latest messages

Author
Message

19 September 2009 05:45

turkishmiss
Number of messages: 2132
Bonjour Francky,
Comme tu es parti en vacance je me suis permis de valider cette traduction à ta place.


CC: Francky5591