Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Frans - bir bulut olsam , gelsem oralara dağılmadan , ...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksFrans

Categorie Poëzie

Titel
bir bulut olsam , gelsem oralara dağılmadan , ...
Tekst
Opgestuurd door kertennkele
Uitgangs-taal: Turks

bir bulut olsam ,
gelsem oralara dağılmadan ,
yağdırsam sevgimi üzerine ,
sever misin beni o zaman..

Titel
M'aimerais-tu ?
Vertaling
Frans

Vertaald door 44hazal44
Doel-taal: Frans

Si j'étais un nuage,
Si je venais là-bas sans me disperser,
Si je faisais pleuvoir mon amour sur toi,
M'aimerais-tu alors ?
Details voor de vertaling
''si j'etais'' ou ''si je devenais''
Laatst goedgekeurd of bewerkt door turkishmiss - 19 september 2009 05:44





Laatste bericht

Auteur
Bericht

19 september 2009 05:45

turkishmiss
Aantal berichten: 2132
Bonjour Francky,
Comme tu es parti en vacance je me suis permis de valider cette traduction à ta place.


CC: Francky5591