Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Španielsky-Grécky - Que te compre el que no te conozca! A ...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: ŠpanielskyGrécky

Kategória Výraz

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
Que te compre el que no te conozca! A ...
Text
Pridal(a) el100
Zdrojový jazyk: Španielsky

Que te compre el que no te conozca! A mi ya me salieron los dientes!
Poznámky k prekladu
GEIA SAS THA ITHELA NA MOU PEI KAPOIOS TI SIMAINEI AUTI I PAROIMIA STA ELLINIKA, EINAI LATINOAMERIKANIKI KAI MALLON KOLOMBIANI! EYXARISTW POLY!

Titul
Να σε πάρει αυτός που δεν σε ξέρει. Εγώ έχω ήδη βγάλει δόντια!
Preklad
Grécky

Preložil(a) xristi
Cieľový jazyk: Grécky

Να σε πάρει αυτός που δεν σε ξέρει. Εγώ έχω ήδη βγάλει δόντια!
Poznámky k prekladu
Σημ.User10 (Thanks to lilian canale's explanation): Παροιμία,"Να σε πάρει αυτός που δεν σε ξέρει"-->σαν το "μη μου τα πουλάς εμένα αυτά, εγώ σε ξέρω καλά"
"έχω ήδη βγάλει δόντια"-->δεν είμαι μωρό.
Nakoniec potvrdené alebo vydané User10 - 15 októbra 2009 22:00