Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Spagnolo-Greco - Que te compre el que no te conozca! A ...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SpagnoloGreco

Categoria Espressione

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Que te compre el que no te conozca! A ...
Testo
Aggiunto da el100
Lingua originale: Spagnolo

Que te compre el que no te conozca! A mi ya me salieron los dientes!
Note sulla traduzione
GEIA SAS THA ITHELA NA MOU PEI KAPOIOS TI SIMAINEI AUTI I PAROIMIA STA ELLINIKA, EINAI LATINOAMERIKANIKI KAI MALLON KOLOMBIANI! EYXARISTW POLY!

Titolo
Να σε πάρει αυτός που δεν σε ξέρει. Εγώ έχω ήδη βγάλει δόντια!
Traduzione
Greco

Tradotto da xristi
Lingua di destinazione: Greco

Να σε πάρει αυτός που δεν σε ξέρει. Εγώ έχω ήδη βγάλει δόντια!
Note sulla traduzione
Σημ.User10 (Thanks to lilian canale's explanation): Παροιμία,"Να σε πάρει αυτός που δεν σε ξέρει"-->σαν το "μη μου τα πουλάς εμένα αυτά, εγώ σε ξέρω καλά"
"έχω ήδη βγάλει δόντια"-->δεν είμαι μωρό.
Ultima convalida o modifica di User10 - 15 Ottobre 2009 22:00