Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إسبانيّ -يونانيّ - Que te compre el que no te conozca! A ...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إسبانيّ يونانيّ

صنف تعبير

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Que te compre el que no te conozca! A ...
نص
إقترحت من طرف el100
لغة مصدر: إسبانيّ

Que te compre el que no te conozca! A mi ya me salieron los dientes!
ملاحظات حول الترجمة
GEIA SAS THA ITHELA NA MOU PEI KAPOIOS TI SIMAINEI AUTI I PAROIMIA STA ELLINIKA, EINAI LATINOAMERIKANIKI KAI MALLON KOLOMBIANI! EYXARISTW POLY!

عنوان
Να σε πάρει αυτός που δεν σε ξέρει. Εγώ έχω ήδη βγάλει δόντια!
ترجمة
يونانيّ

ترجمت من طرف xristi
لغة الهدف: يونانيّ

Να σε πάρει αυτός που δεν σε ξέρει. Εγώ έχω ήδη βγάλει δόντια!
ملاحظات حول الترجمة
Σημ.User10 (Thanks to lilian canale's explanation): Παροιμία,"Να σε πάρει αυτός που δεν σε ξέρει"-->σαν το "μη μου τα πουλάς εμένα αυτά, εγώ σε ξέρω καλά"
"έχω ήδη βγάλει δόντια"-->δεν είμαι μωρό.
آخر تصديق أو تحرير من طرف User10 - 15 تشرين الاول 2009 22:00