Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Grécky-Anglicky - Ευτυχως καλυτερα τα πραγματα. Θα τα πουμε σε...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: GréckyAnglicky

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
Ευτυχως καλυτερα τα πραγματα. Θα τα πουμε σε...
Text
Pridal(a) pmpizarro
Zdrojový jazyk: Grécky

Ευτυχως καλυτερα τα πραγματα.
Θα τα πουμε σε λιγες μερες ενταξει;

Titul
Fortunately
Preklad
Anglicky

Preložil(a) User10
Cieľový jazyk: Anglicky

Fortunately, things got better.
We will talk in a few days, ok?
Poznámky k prekladu
Ευτυχως καλυτερα τα πραγματα- Fortunately, things (are) better.
Nakoniec potvrdené alebo vydané lilian canale - 11 novembra 2009 11:03