Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



20Preklad - Německy-Turecky - Wenn du dich einmal in mich hineindenken würdest,...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: NěmeckyTurecky

Kategória Slang - Láska/ Priateľstvo

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
Wenn du dich einmal in mich hineindenken würdest,...
Text
Pridal(a) beyaz-yildiz
Zdrojový jazyk: Německy

Wenn du dich einmal in mich hineindenken würdest, dann würdest du sehen, dass in mir ein Herz und eine Seele wohnen.

Titul
EÄŸer kendini...
Preklad
Turecky

Preložil(a) merdogan
Cieľový jazyk: Turecky

Kendini bir an için benim yerime koyabilsen, içimde bir kalbin ve bir ruhun yaşadığını görebileceksin.
Nakoniec potvrdené alebo vydané handyy - 7 januára 2010 16:48





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

23 decembra 2009 16:17

fanizann
Počet príspevkov: 4
anlamca düşünürsek doğru olabilir fakat cok sacma hale gelmış,farklı kelimeler kullnılmalıydı,sanatsal anlatım olmalıydı...

23 decembra 2009 20:27

merdogan
Počet príspevkov: 3769
Merhaba fanizann,
Sizce nasıl olmalıydı?
Öneriniz olmadan uzman teklifinizi dikkate almaz.
Kolay gelsin.