Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Turecky-Rusky - dogum gününüz kutlu olsun müdürüm.

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyRuskyAnglicky

Kategória List / Email - Láska/ Priateľstvo

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
dogum gününüz kutlu olsun müdürüm.
Text
Pridal(a) Suhareva Irina
Zdrojový jazyk: Turecky

dogum gününüz kutlu olsun müdürüm.

Titul
Поздравляю Вас с Днем Рождения...
Preklad
Rusky

Preložil(a) Sunnybebek
Cieľový jazyk: Rusky

Уважаемый руководитель, поздравляю Вас с Днем Рождения!
Poznámky k prekladu
müdürüm - дословно: мой начальник/директор/администратор
Nakoniec potvrdené alebo vydané Siberia - 31 decembra 2009 08:23





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

29 decembra 2009 20:04

Siberia
Počet príspevkov: 611
а можно "уважаемый руководитель"..?
не дословно, конечно, но ведь благозвучнее

P.S. Уважаемый руководитель, Поздравляю Вас с Днем Рождения!

29 decembra 2009 23:44

Sunnybebek
Počet príspevkov: 758
Привет!

Давай сделаем "уважаемый руководитель"! В оригинале: "Поздравляю Вас с Днем Рождения, мой начальник". Но т.к. по-русски мы так не говорил, старалась придумать что-то более подходящее. Но товй вариант мне нравится больше!