Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Russisch - dogum gününüz kutlu olsun müdürüm.

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischRussischEnglisch

Kategorie Brief / Email - Liebe / Freundschaft

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
dogum gününüz kutlu olsun müdürüm.
Text
Übermittelt von Suhareva Irina
Herkunftssprache: Türkisch

dogum gününüz kutlu olsun müdürüm.

Titel
Поздравляю Вас с Днем Рождения...
Übersetzung
Russisch

Übersetzt von Sunnybebek
Zielsprache: Russisch

Уважаемый руководитель, поздравляю Вас с Днем Рождения!
Bemerkungen zur Übersetzung
müdürüm - дословно: мой начальник/директор/администратор
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Siberia - 31 Dezember 2009 08:23





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

29 Dezember 2009 20:04

Siberia
Anzahl der Beiträge: 611
а можно "уважаемый руководитель"..?
не дословно, конечно, но ведь благозвучнее

P.S. Уважаемый руководитель, Поздравляю Вас с Днем Рождения!

29 Dezember 2009 23:44

Sunnybebek
Anzahl der Beiträge: 758
Привет!

Давай сделаем "уважаемый руководитель"! В оригинале: "Поздравляю Вас с Днем Рождения, мой начальник". Но т.к. по-русски мы так не говорил, старалась придумать что-то более подходящее. Но товй вариант мне нравится больше!