Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Турецкий-Русский - dogum gününüz kutlu olsun müdürüm.

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ТурецкийРусскийАнглийский

Категория Письмо / E-mail - Любoвь / Дружба

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
dogum gününüz kutlu olsun müdürüm.
Tекст
Добавлено Suhareva Irina
Язык, с которого нужно перевести: Турецкий

dogum gününüz kutlu olsun müdürüm.

Статус
Поздравляю Вас с Днем Рождения...
Перевод
Русский

Перевод сделан Sunnybebek
Язык, на который нужно перевести: Русский

Уважаемый руководитель, поздравляю Вас с Днем Рождения!
Комментарии для переводчика
müdürüm - дословно: мой начальник/директор/администратор
Последнее изменение было внесено пользователем Siberia - 31 Декабрь 2009 08:23





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

29 Декабрь 2009 20:04

Siberia
Кол-во сообщений: 611
а можно "уважаемый руководитель"..?
не дословно, конечно, но ведь благозвучнее

P.S. Уважаемый руководитель, Поздравляю Вас с Днем Рождения!

29 Декабрь 2009 23:44

Sunnybebek
Кол-во сообщений: 758
Привет!

Давай сделаем "уважаемый руководитель"! В оригинале: "Поздравляю Вас с Днем Рождения, мой начальник". Но т.к. по-русски мы так не говорил, старалась придумать что-то более подходящее. Но товй вариант мне нравится больше!