Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Руски - dogum gününüz kutlu olsun müdürüm.

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиРускиАнглийски

Категория Писмо / Имейл - Любов / Приятелство

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
dogum gününüz kutlu olsun müdürüm.
Текст
Предоставено от Suhareva Irina
Език, от който се превежда: Турски

dogum gününüz kutlu olsun müdürüm.

Заглавие
Поздравляю Вас с Днем Рождения...
Превод
Руски

Преведено от Sunnybebek
Желан език: Руски

Уважаемый руководитель, поздравляю Вас с Днем Рождения!
Забележки за превода
müdürüm - дословно: мой начальник/директор/администратор
За последен път се одобри от Siberia - 31 Декември 2009 08:23





Последно мнение

Автор
Мнение

29 Декември 2009 20:04

Siberia
Общо мнения: 611
а можно "уважаемый руководитель"..?
не дословно, конечно, но ведь благозвучнее

P.S. Уважаемый руководитель, Поздравляю Вас с Днем Рождения!

29 Декември 2009 23:44

Sunnybebek
Общо мнения: 758
Привет!

Давай сделаем "уважаемый руководитель"! В оригинале: "Поздравляю Вас с Днем Рождения, мой начальник". Но т.к. по-русски мы так не говорил, старалась придумать что-то более подходящее. Но товй вариант мне нравится больше!