Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Russiskt - dogum gününüz kutlu olsun müdürüm.

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktRussisktEnskt

Bólkur Bræv / Teldupostur - Kærleiki / Vinskapur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
dogum gününüz kutlu olsun müdürüm.
Tekstur
Framborið av Suhareva Irina
Uppruna mál: Turkiskt

dogum gününüz kutlu olsun müdürüm.

Heiti
Поздравляю Вас с Днем Рождения...
Umseting
Russiskt

Umsett av Sunnybebek
Ynskt mál: Russiskt

Уважаемый руководитель, поздравляю Вас с Днем Рождения!
Viðmerking um umsetingina
müdürüm - дословно: мой начальник/директор/администратор
Góðkent av Siberia - 31 Desember 2009 08:23





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

29 Desember 2009 20:04

Siberia
Tal av boðum: 611
а можно "уважаемый руководитель"..?
не дословно, конечно, но ведь благозвучнее

P.S. Уважаемый руководитель, Поздравляю Вас с Днем Рождения!

29 Desember 2009 23:44

Sunnybebek
Tal av boðum: 758
Привет!

Давай сделаем "уважаемый руководитель"! В оригинале: "Поздравляю Вас с Днем Рождения, мой начальник". Но т.к. по-русски мы так не говорил, старалась придумать что-то более подходящее. Но товй вариант мне нравится больше!