Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Ruski - dogum gününüz kutlu olsun müdürüm.

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiRuskiEngleski

Kategorija Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
dogum gününüz kutlu olsun müdürüm.
Tekst
Podnet od Suhareva Irina
Izvorni jezik: Turski

dogum gününüz kutlu olsun müdürüm.

Natpis
Поздравляю Вас с Днем Рождения...
Prevod
Ruski

Preveo Sunnybebek
Željeni jezik: Ruski

Уважаемый руководитель, поздравляю Вас с Днем Рождения!
Napomene o prevodu
müdürüm - дословно: мой начальник/директор/администратор
Poslednja provera i obrada od Siberia - 31 Decembar 2009 08:23





Poslednja poruka

Autor
Poruka

29 Decembar 2009 20:04

Siberia
Broj poruka: 611
а можно "уважаемый руководитель"..?
не дословно, конечно, но ведь благозвучнее

P.S. Уважаемый руководитель, Поздравляю Вас с Днем Рождения!

29 Decembar 2009 23:44

Sunnybebek
Broj poruka: 758
Привет!

Давай сделаем "уважаемый руководитель"! В оригинале: "Поздравляю Вас с Днем Рождения, мой начальник". Но т.к. по-русски мы так не говорил, старалась придумать что-то более подходящее. Но товй вариант мне нравится больше!