Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Brazílska portugalčina-Latinčina - Não há nada superior à verdade

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: Brazílska portugalčinaLatinčina

Kategória Pieseň - Umenie / Tvorivosť / Predstavivosť

Titul
Não há nada superior à verdade
Text
Pridal(a) rogeriodec
Zdrojový jazyk: Brazílska portugalčina

Não há nada superior à verdade
Poznámky k prekladu
esta é uma máxima. Talvez o "não" seja desnecessário: Nada há superior à verdade

Titul
Veritas
Preklad
Latinčina

Preložil(a) Efylove
Cieľový jazyk: Latinčina

Nihil superius veritate est.
Poznámky k prekladu
Bridge by Lilian: "There's nothing superior to the truth"
Nakoniec potvrdené alebo vydané Aneta B. - 8 júla 2010 22:52





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

8 júla 2010 22:42

Aneta B.
Počet príspevkov: 4487
Non est quod veritatis superius sit.-->

"Nihil superius veritate est". (ablativus comparativus)

Do you agree, dear?

8 júla 2010 22:48

Efylove
Počet príspevkov: 1015
Oh, you're right! I've mixed Latin with Greek... of course it's ablativus!!

8 júla 2010 22:50

Efylove
Počet príspevkov: 1015
Here you are, dear! It was my second choice.

8 júla 2010 22:52

Aneta B.
Počet príspevkov: 4487
Haha! I mix the languages quite often too...