Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Švédsky-Bosenština - Tack sÃ¥ mycket! Du med.

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: ŠvédskyBosenština

Titul
Tack så mycket! Du med.
Text
Pridal(a) pentmark
Zdrojový jazyk: Švédsky

Tack så mycket! Du med.
Poznámky k prekladu
BE: "tack så mycket ! du med"

Bridge: "Thank you very much! You too." /pias 110929.

Titul
Veliko hvala! I tebi.
Preklad
Bosenština

Preložil(a) tia-antidote
Cieľový jazyk: Bosenština

Veliko hvala! I tebi.
Nakoniec potvrdené alebo vydané maki_sindja - 4 júna 2012 17:13





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

16 mája 2012 22:47

maki_sindja
Počet príspevkov: 1206
Zdravo tia-antidote

Već duže vreme nema glasova za ovaj prevod.
Moraću da ga ocenim na osnovu engleske verzije koju je Pias napisala u polju za napomene.
Htela sam samo da te pitam da li "Du med" znači "Zaista" ili "I tebi"?

Pozdrav
Marija

4 júna 2012 13:54

tia-antidote
Počet príspevkov: 3
"Du med" ne znači "Zaista". Prevod je slobodniji, samo u kontekstu.

4 júna 2012 17:11

maki_sindja
Počet príspevkov: 1206
Na Cucumis-u se trudimo da što vernije prevedemo tekstove. Malo slobodniji prevodi mogući su samo kod zahteva kod kojih stoji oznaka "samo značenje".

Veliki pozdrav

10 júna 2012 23:30

tia-antidote
Počet príspevkov: 3
Primiću to k znanju. Hvala na savetu. Pozdrav. ))