Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originálny text - Rumunsky - Să nu mă cauÅ£i, că nu m-am pierdut..
Momentálny stav
Originálny text
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
Veta - Láska/ Priateľstvo
Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
Să nu mă cauţi, că nu m-am pierdut..
Text na preloženie
Pridal(a)
elenasuperelena
Zdrojový jazyk: Rumunsky
Să nu mă cauţi, că nu m-am pierdut! Dacă cumva mă vei găsi, dă-mă dispărută!!
Poznámky k prekladu
Added diacritics/Freya
Bridge: "Don't look for me, because I am not lost! If you somehow find me, consider me lost!"
Naposledy editované
Freya
- 9 októbra 2012 06:34
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
8 októbra 2012 22:26
Francky5591
Počet príspevkov: 12396
Hi dear experts in Romanian
Please could one of you provide us with a version with Romanian diacritics from this text?
Thanks a lot!
CC:
Freya
iepurica
azitrad
9 októbra 2012 06:35
Freya
Počet príspevkov: 1910
Hi Frank,
I've added diacritics and a bridge.
9 októbra 2012 10:02
Francky5591
Počet príspevkov: 12396
Thank you Adina!
I removed the text from the stand-by.