Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Italsky-Španielsky - Io ti amo da impazzire, per te provo più di...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: ItalskyRumunskyŠpanielsky

Kategória Veta - Láska/ Priateľstvo

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
Io ti amo da impazzire, per te provo più di...
Text
Pridal(a) erica.c
Zdrojový jazyk: Italsky

Io ti amo da impazzire, per te provo più di un'amicizia... spero che sia lo stesso per te!!!

Titul
Yo te quiero como un loco
Preklad
Španielsky

Preložil(a) Tretx
Cieľový jazyk: Španielsky

Yo te quiero como un loco, lo que siento por ti es más que amistad... ¡espero que sea lo mismo para ti!
Nakoniec potvrdené alebo vydané Lev van Pelt - 15 decembra 2012 17:04





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

15 decembra 2012 17:02

Lev van Pelt
Počet príspevkov: 313
Caro Alex;

He esperado por unos días la correción de la puntuación, y el cambio de las minúsculas mal puestas, del texto italiano (aunque no pensé en avisarte al respecto. Lo hago ahora.)
De todos modos, no quiero tardar más en dar por buena la traducción al castellano.

¡Un saludo cordial!


CC: alexfatt

16 decembra 2012 01:07

alexfatt
Počet príspevkov: 1538
Hecho! Perdona el retraso

16 decembra 2012 01:18

Lev van Pelt
Počet príspevkov: 313
Estupendo, ¡gracias, Alex!
Pero, ¿podrías arreglar también el título? ¿Y quitar ese triple signo de admiración, tan poco serio para una web formal de traducción como ésta?

Buona notte!