Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Turecky-Anglicky - Çayı içmeye kıyamıyorum

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyAnglicky

Titul
Çayı içmeye kıyamıyorum
Text
Pridal(a) comeandgetit
Zdrojový jazyk: Turecky

Çayı içmeye kıyamıyorum

Titul
to drink tea
Preklad
Anglicky

Preložil(a) merdogan
Cieľový jazyk: Anglicky

I don't want to finish this tea.
Poznámky k prekladu
The tea is so good that I can't bring myself to drink it.
Nakoniec potvrdené alebo vydané Lein - 19 februára 2013 15:15





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

12 februára 2013 15:27

Lein
Počet príspevkov: 3389
Hi again merdogan

I don't understand what you mean here.
It is no sacrifice for me to drink tea? (=I don't mind drinking tea)
Or something else?
Thanks!

15 februára 2013 16:41

Lein
Počet príspevkov: 3389
Hi merdogan

I think this message may have slipped through unnoticed...

17 februára 2013 22:05

merdogan
Počet príspevkov: 3769
Hi Dear Lein,
it means, "I don't want to finish (this)tea."

17 februára 2013 22:15

Mesud2991
Počet príspevkov: 1331
Let me put forward my suggestion in advance:

I can't bring myself to drink the tea.

Note: But it has a positive connotation as in "the tea is so good that I can't bring myself to drink it"