Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Англійська - Çayı içmeye kıyamıyorum

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійська

Заголовок
Çayı içmeye kıyamıyorum
Текст
Публікацію зроблено comeandgetit
Мова оригіналу: Турецька

Çayı içmeye kıyamıyorum

Заголовок
to drink tea
Переклад
Англійська

Переклад зроблено merdogan
Мова, якою перекладати: Англійська

I don't want to finish this tea.
Пояснення стосовно перекладу
The tea is so good that I can't bring myself to drink it.
Затверджено Lein - 19 Лютого 2013 15:15





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

12 Лютого 2013 15:27

Lein
Кількість повідомлень: 3389
Hi again merdogan

I don't understand what you mean here.
It is no sacrifice for me to drink tea? (=I don't mind drinking tea)
Or something else?
Thanks!

15 Лютого 2013 16:41

Lein
Кількість повідомлень: 3389
Hi merdogan

I think this message may have slipped through unnoticed...

17 Лютого 2013 22:05

merdogan
Кількість повідомлень: 3769
Hi Dear Lein,
it means, "I don't want to finish (this)tea."

17 Лютого 2013 22:15

Mesud2991
Кількість повідомлень: 1331
Let me put forward my suggestion in advance:

I can't bring myself to drink the tea.

Note: But it has a positive connotation as in "the tea is so good that I can't bring myself to drink it"