Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-अंग्रेजी - Çayı içmeye kıyamıyorum

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीअंग्रेजी

शीर्षक
Çayı içmeye kıyamıyorum
हरफ
comeandgetitद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

Çayı içmeye kıyamıyorum

शीर्षक
to drink tea
अनुबाद
अंग्रेजी

merdoganद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

I don't want to finish this tea.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
The tea is so good that I can't bring myself to drink it.
Validated by Lein - 2013年 फेब्रुअरी 19日 15:15





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2013年 फेब्रुअरी 12日 15:27

Lein
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3389
Hi again merdogan

I don't understand what you mean here.
It is no sacrifice for me to drink tea? (=I don't mind drinking tea)
Or something else?
Thanks!

2013年 फेब्रुअरी 15日 16:41

Lein
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3389
Hi merdogan

I think this message may have slipped through unnoticed...

2013年 फेब्रुअरी 17日 22:05

merdogan
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3769
Hi Dear Lein,
it means, "I don't want to finish (this)tea."

2013年 फेब्रुअरी 17日 22:15

Mesud2991
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1331
Let me put forward my suggestion in advance:

I can't bring myself to drink the tea.

Note: But it has a positive connotation as in "the tea is so good that I can't bring myself to drink it"