번역 - 터키어-영어 - Çayı içmeye kıyamıyorum현재 상황 번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
| Çayı içmeye kıyamıyorum | | 원문 언어: 터키어
Çayı içmeye kıyamıyorum |
|
| | | 번역될 언어: 영어
I don't want to finish this tea. | | The tea is so good that I can't bring myself to drink it. |
|
Lein에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2013년 2월 19일 15:15
마지막 글 | | | | | 2013년 2월 12일 15:27 | | | Hi again merdogan
I don't understand what you mean here.
It is no sacrifice for me to drink tea? (=I don't mind drinking tea)
Or something else?
Thanks! | | | 2013년 2월 15일 16:41 | | | Hi merdogan
I think this message may have slipped through unnoticed... | | | 2013년 2월 17일 22:05 | | | Hi Dear Lein,
it means, "I don't want to finish (this)tea." | | | 2013년 2월 17일 22:15 | | | Let me put forward my suggestion in advance:
I can't bring myself to drink the tea.
Note: But it has a positive connotation as in "the tea is so good that I can't bring myself to drink it" |
|
|