Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Anglicky-Latinčina - I will not fall, i will stand tall... it feels...
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
voľné písanie
Titul
I will not fall, i will stand tall... it feels...
Text
Pridal(a)
hrissp98
Zdrojový jazyk: Anglicky
I will not fall, i will stand tall... it feels like no one can beat me !
Titul
Non cadam, erectus stabo...
Preklad
Latinčina
Preložil(a)
Aneta B.
Cieľový jazyk: Latinčina
Non cadam, erectus stabo... nemo me vincere posse sentitur!
Poznámky k prekladu
erectus (male version)
erecta (female version)
Nakoniec potvrdené alebo vydané
Efylove
- 2 februára 2013 20:52
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
2 februára 2013 16:43
Efylove
Počet príspevkov: 1015
Hi dear!
What about using the pronoun "nemo" instead of "nullus", which can be confused with the corresponding adjective?
2 februára 2013 20:37
Aneta B.
Počet príspevkov: 4487
I agree. Thanks.