Traducció - Anglès-Llatí - I will not fall, i will stand tall... it feels...Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:  
Categoria Escriptura lliure | I will not fall, i will stand tall... it feels... | | Idioma orígen: Anglès
I will not fall, i will stand tall... it feels like no one can beat me ! |
|
| Non cadam, erectus stabo... | | Idioma destí: Llatí
Non cadam, erectus stabo... nemo me vincere posse sentitur! | | erectus (male version) erecta (female version) |
|
Darrera validació o edició per Efylove - 2 Febrer 2013 20:52
Darrer missatge | | | | | 2 Febrer 2013 16:43 | | | Hi dear!
What about using the pronoun "nemo" instead of "nullus", which can be confused with the corresponding adjective?
 | | | 2 Febrer 2013 20:37 | | | I agree. Thanks.  |
|
|