Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Inglese-Latino - I will not fall, i will stand tall... it feels...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Scrittura-libera
Titolo
I will not fall, i will stand tall... it feels...
Testo
Aggiunto da
hrissp98
Lingua originale: Inglese
I will not fall, i will stand tall... it feels like no one can beat me !
Titolo
Non cadam, erectus stabo...
Traduzione
Latino
Tradotto da
Aneta B.
Lingua di destinazione: Latino
Non cadam, erectus stabo... nemo me vincere posse sentitur!
Note sulla traduzione
erectus (male version)
erecta (female version)
Ultima convalida o modifica di
Efylove
- 2 Febbraio 2013 20:52
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
2 Febbraio 2013 16:43
Efylove
Numero di messaggi: 1015
Hi dear!
What about using the pronoun "nemo" instead of "nullus", which can be confused with the corresponding adjective?
2 Febbraio 2013 20:37
Aneta B.
Numero di messaggi: 4487
I agree. Thanks.