Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Английски-Латински - I will not fall, i will stand tall... it feels...
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Безплатно писане
Заглавие
I will not fall, i will stand tall... it feels...
Текст
Предоставено от
hrissp98
Език, от който се превежда: Английски
I will not fall, i will stand tall... it feels like no one can beat me !
Заглавие
Non cadam, erectus stabo...
Превод
Латински
Преведено от
Aneta B.
Желан език: Латински
Non cadam, erectus stabo... nemo me vincere posse sentitur!
Забележки за превода
erectus (male version)
erecta (female version)
За последен път се одобри от
Efylove
- 2 Февруари 2013 20:52
Последно мнение
Автор
Мнение
2 Февруари 2013 16:43
Efylove
Общо мнения: 1015
Hi dear!
What about using the pronoun "nemo" instead of "nullus", which can be confused with the corresponding adjective?
2 Февруари 2013 20:37
Aneta B.
Общо мнения: 4487
I agree. Thanks.